jueves, 19 de abril de 2012

Las nacionalidades

¿Sabes que en español muchos paises tienen, además de la palabra para indicar su nacionalidad, también tienen un apodo?
Do you know that in Spanish many countries have, besides a word for indicating their nationality, also they have a nickname ?

Como escuchaste en la canción de América, cada país latinoamericano tiene apodo para su gente
As you have heard in the song America , each latinamerica country has a nickname for their people.

Algunos ejemplos son:
Some examples are:

  • Mexicanos - Aztecas
  • Guatemaltecos- Chapines
  • Salvadoreños- Cuscatlecos
  • Hondureños- Catrachos
  • Costarricenses- Ticos
  • Panameños- Canaleros
  • Colombianos- Paisas
  • Venezolanos- Llaneros
  • Peruanos- Incas
  • Chilenos- Andinos
  • Paraguayos- Guaranís
  • Uruguayos- Charruas
  • Argentinos- Gauchos
  • Brasileños- Cariocas
  • Dominicano- Quisqueyano
  • Puertorriqueño- Boricua
  • Estadounidense- Gringo
Estos son algunos de los apodos, cada uno tiene una historia interesante, a continuación daremos el ejemplo de la historia de la palabra Gringo.

These are some of the nicknames, each one have an interesting story, and next we will give the example of Gringo story.

Durante la guerra de México y Estados Unidos, (1847-1848) se dice que el ejercito estadounidense cantaba una canción que decia "Green goes the fields on the spring...", y los mexicanos al desconocer el inglés empezarón a llamar a esos extranjeros como los gringos, tomado de las dos primeras palabras. Y ahora esa palabra es utilizada en México y toda América para designar a las personas de Estados Unidos, o a la gente rubia que viene del extranjero y se desconocer su origen.

During Mexico- USA war (1847-1848), it says that american army sang a song which said " green goes the fields on the spring...", and Mexicans who didn't know English started to call those foreigners as Gringos, taken from the first two words of that song. And now that word is used in Mexico and all the continent  for the people from USA, or blonde people who come from abroad and we don't know their origin.

A continuación tenemos un crucigrama con banderas y diferentes nacionalidades, así que listos para recordar de donde son las banderas (son nacionalidades tradicionales).

Next we will have a crossword with flags and nationalities, then get ready to remember where come from those flags (you need traditional words for nationalities.


No hay comentarios:

Publicar un comentario